Keine exakte Übersetzung gefunden für تكنولوجيا الأبواب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تكنولوجيا الأبواب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Information and communication technology has opened the doors to greater interaction and interconnectedness, shrinking distance and time.
    وفتحت تكنولوجيا الإعلام والاتصال الأبواب إلى مزيد من التفاعل والتواصل، وتقلص المسافات والزمن.
  • It opened up new solutions to age-old problems such as poverty, resource enhancement and social justice, and created new opportunities for strengthening democracy, transparency and accountability.
    وأضاف قائلا إن هذه التكنولوجيا تفتح أبواب حلول جديدة لمشكلات عتيقة مثل الفقر، وتعزيز الموارد، والعدالة الاجتماعية، وتهيئ فرصاً جديدة لتوطيد الديمقراطية والشفافية والمساءلة.
  • Information technology resources are set out below, by budget section, for the bienniums 2002-2003 and 2004-2005.
    وترد أدناه موارد تكنولوجيا المعلومات موزعة حسب أبواب ميزانية فترة السنتين 2004- 2005.
  • Technology denial and closing avenues for international cooperation in such an important field is tantamount to the denial of developmental benefits to millions of people, whose lives can be transformed by the utilization of nuclear energy and relevant technologies.
    فالحرمان من التكنولوجيا وإغلاق أبواب التعاون الدولي في مجال هام كهذا هما بمثابة الحرمان من منافع التنمية لملايين الناس الذين يمكن إحداث تحّولٍ في حياتهم باستخدام الطاقة النووية والتكنولوجيات ذات الصلة بها.
  • As we stand at the dawn of the age of biotechnology, few challenges are more important than ensuring that the life sciences are used exclusively for the benefit of humanity.
    وإذ نقف على أبواب عصر التكنولوجيا البيولوجية، لا يوجد سوى القليل من التحديات التي تفوق في أهميتها تحدي كفالة الاستخدام الاستثنائي لعلوم الحياة لمصلحة البشرية.
  • * A summary of the approved programme budget will subsequently be issued as Official Records of the General Assembly, Sixty-fourth Session, Supplement No. 6 (A/64/6/Add.1).
    *** البرامج الفرعية من 1 إلى 4 تخرج عن نطاق اختصاص مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتغطيها الأبواب ذات الصلة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
  • Through the use of extensive webcasts and transcripts provided online, technology reporters were able to cover the event remotely, a trend that the Department intends to promote in the future.
    وتمكن مراسلي أبواب التكنولوجيا، من خلال استخدام البث الشبكي المكثف والنصوص المستنسخة الحرفية التي تم توفيرها على الإنترنت، من تغطية المناسبة عن بُعد، وهو اتجاه تعتزم الإدارة تعزيزه في المستقبل.
  • This initiative failed for two reasons.
    ولقد منيت هذه المبادرة بالفشل لسببين: الأول أن العرضالأوروبي بفتح أبواب التكنولوجيا والتجارة أمام إيران، بما في ذلكالاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية، لم يكن عرضاً متكافئاً معمخاوف إيران فيما يتصل بمحاولات تغيير النظام من ناحية، وبطموحاتالهيمنة الإقليمية وسعيها إلى الوصول إلى مكانة عالمية مهيبة من ناحيةأخرى.
  • Beyond that list of technological interventions, knowledge and technology related to water management, the prevention of land degradation and several other environmental issues contained in the Declaration can be aided by KIT practices (e.g., geographic information systems for environmental management).
    وفيما يتجاوز هذه القائمة من التدخلات التكنولوجية، فإن أبواب المعرفة والتكنولوجيا المتصلة بإدارة المياه ومنع تدهور الأراضي وعدد من المسائل البيئية الأخرى الواردة في الإعلان يمكن أن تستفيد من الممارسات المبتكرة في مجال المعرفة والتكنولوجيا (مثل استخدام أنظمة المعلومات الجغرافية في الإدارة البيئية).
  • The Committee recalls, in this connection, that it requested that resources for communication, information technology, and facilities and infrastructure include a time frame for the completion of projects and that the status of implementation of tasks undertaken be reflected in the performance report (A/59/390, para.
    وتذكر اللجنة في هذا الصدد بأنها كانت قد طلبت أن تدرج في الموارد المطلوبة تحت أبواب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والمرافق والهياكل الأساسية الأطر الزمنية اللازمة لإتمام المشاريع وأن يحدد المستوى الذي بلغه تنفيذ هذه المشاريع في تقرير الأداء (A/59/390، الفقرة 32).